FAQ - Hardwares

Encontre as principais dúvidas sobre nossos equipamentos aqui

  • Como faço a instalação do SpeedFace V5L?

    Para instalar o dispositivo, siga os seguintes passos:

    • Utilize o guia de montagem para marcar e perfurar a parede.
    • Fixe a placa de montagem com os parafusos.
    • Conecte o dispositivo à placa e prenda com o parafuso de segurança.

    Recomenda-se instalar o dispositivo em ambientes internos, longe de luzes fortes e janelas, e evitar exposição direta à luz solar​.

  • Qual é a distância ideal para o reconhecimento facial e de palma no leitor?
    • Reconhecimento facial: A distância ideal é entre 30 cm e 2 metros.
    • Reconhecimento de palma: A distância ideal é entre 30 cm e 50 cm​.
  • O que fazer se o SpeedFace V5L não reconhecer o rosto corretamente?
    • Verifique a distância: Certifique-se de que o rosto esteja dentro do alcance ideal (30 cm a 2 metros).
    • Evite luz direta: Luz solar direta ou reflexos podem interferir no reconhecimento facial.
    • Certifique-se de que o rosto esteja visível: Retire óculos escuros, chapéus ou outros objetos que possam cobrir parte do rosto​​.
  • Como configuro a conexão de rede do leitor facial?
    • No menu do dispositivo, vá para Com. > Ethernet > Endereço de IP e insira os dados de rede.
    • Para garantir o funcionamento correto, o IP do dispositivo e do servidor devem estar no mesmo segmento de rede.
    • Um ícone de confirmação aparecerá na tela se a conexão for bem-sucedida​.
  • Como faço o registro de usuários no dispositivo SpeedFace V5L?

    Você pode registrar novos usuários de três maneiras:

    • No dispositivo: Vá para o menu Usuário Adm. > Novo usr., insira o nome, ID do usuário e configure as credenciais biométricas (rosto, palma, impressão digital, etc.).
    • No software ZKBioAccess IVS: Conecte o dispositivo ao servidor, acesse o menu de controle de acesso, e registre os usuários diretamente no software.
    • Via smartphone: Configure o URL de autocadastro no ZKBioAccess IVS e permita que os usuários registrem-se diretamente pelo smartphone​.
  • O que significa o alarme do leitor facial e como posso configurá-lo?

    O alarme pode ser acionado em caso de problemas de segurança, como falhas de autenticação ou tentativas de acesso não autorizadas. Para configurá-lo:

    • Acesse o menu Controle de Acesso > Opc. Controle de Acesso.
    • Configure as opções de alarme de acordo com as suas necessidades​.
  • Qual é a fonte de alimentação recomendada para o SpeedFace V5L?

    A fonte de alimentação recomendada é de 12Vcc ± 10%, com corrente de pelo menos 3.000mA. Caso compartilhe a fonte com outros dispositivos, use uma com maior corrente​.

  • Como faço para resetar o dispositivo SpeedFace V5L?

    Para resetar o dispositivo:

    • Pressione o botão de reset localizado na parte traseira do dispositivo.
    • O reset irá restaurar as configurações de fábrica, portanto, use esta opção apenas se necessário​.
    • Ou va em: Menu>Sistema>reset
  • Como configurar o acesso via cartão no SpeedFace V5L?
    • Acesse o menu Usuário Adm. > Novo usr. e selecione a opção de adicionar um cartão.
    • Insira o ID do usuário e aproxime o cartão do leitor para cadastrá-lo.
    • Defina as permissões de acesso de acordo com as políticas da sua empresa.
  • Como sincronizar o SpeedFace V5L com o software de gestão ZKBioAccess?
    • No dispositivo, configure o endereço IP e a porta do servidor no menu Com. > Configurar Servidor de Nuvem.
    • No software ZKBioAccess, vá até a aba Acesso > Dispositivo de Acesso e procure o dispositivo.
    • Após localizá-lo, adicione o dispositivo e sincronize os dados conforme necessário​.
  • O que fazer se o SpeedFace V5L não reconhecer a impressão digital?
    • Certifique-se de que o dedo esteja limpo e seco.
    • Verifique se o dedo está corretamente posicionado no sensor.
    • Caso continue com falhas, tente registrar a impressão digital novamente no menu de Usuário Adm
  • Como gerenciar logs de acesso no SpeedFace V5L?
    • Acesse o menu de Gerenciamento de Dados e selecione a opção de Backup de Dados.
    • Para visualizar os registros de acesso, utilize o software ZKBioAccess, onde os logs podem ser consultados e exportados para relatórios​.
  • Como configurar a autenticação multifatorial no SpeedFace V5L?
    • No menu Usuário Adm., selecione o usuário e clique em Novo usr..
    • Escolha os modos de verificação desejados, como rosto, impressão digital, cartão e senha.
    • Defina as combinações de autenticação (por exemplo, rosto + impressão digital) para aumentar a segurança. Va em: Menu> Controle de acesso>Opções de controle de acesso>Modo verific., e defina a combinação desejada.
    • Salve as configurações para aplicar a autenticação multifatorial no acesso dos usuários​​.
  • O que fazer quando o reconhecimento de palma falha no SpeedFace V5L?
    • Verifique se a palma está entre 30 e 50 cm de distância do sensor.
    • Certifique-se de que os dedos estejam abertos e a palma esteja paralela ao dispositivo.
    • Evite iluminação muito forte ou reflexos que possam interferir na leitura​.
  • Como configurar permissões de acesso para diferentes usuários no leitor facial?
    • No menu Usuário Adm., selecione o usuário e defina o Nível de Acesso
    • Você pode definir diferentes permissões de acordo com as áreas controladas pelo dispositivo, como restringir o acesso a certos horários ou locais​.
  • Como conectar o SpeedFace V5L a uma fechadura elétrica?
    • Conecte os fios da fechadura nos terminais de NO1 e COM para fechaduras normalmente abertas, ou NC1 e COM para fechaduras normalmente fechadas.

    Verifique a voltagem e a corrente da fechadura para garantir compatibilidade com o dispositivo​.

  • Posso integrar o SpeedFace V5L com sistemas de terceiros?

    Sim, o SpeedFace V5L suporta integração com sistemas de controle de acesso via conexões RS485, Wiegand ou Ethernet. Para mais informações entre em contato com a equipe de integração ZKTeco.

  • Como ativar o modo anti-passback no SpeedFace V5L?
    • No menu de Controle de Acesso, habilite a opção de Anti-Passback.
    • Esse recurso impede que um usuário registre a entrada e saída sem ter efetivamente passado por ambos os pontos de controle​.
  • O que significa o erro de “Falha de Comunicação” no SpeedFace V5L?
    • Verifique a conexão de rede (cabo ou Wi-Fi) e certifique-se de que o dispositivo está na mesma rede que o servidor.
    • Se o problema persistir, tente reiniciar o dispositivo e reconfigurar o endereço IP​.
  • Como exportar os dados de usuários do leitor facial?
    • Acesse o menu Gerenciamento de Dados e escolha a opção Download.
    • Os dados podem ser exportados diretamente para o software ZKBioAccess​.
  • Qual é a diferença entre o SpeedFace V4L e o V5L?

    A principal diferença entre os dois modelos está na capacidade de reconhecimento e nas opções de integração de software:

    • O V4L tem uma gama menor de recursos comparado ao V5L, sendo mais indicado para ambientes que necessitam de uma solução biométrica robusta, porém com menos demanda por funcionalidades avançadas como a detecção de palma.
    • O V5L oferece recursos adicionais, como maior distância de leitura facial e reconhecimento de palma
  • Como instalar o SpeedFace V4L corretamente?
    • Monte o dispositivo seguindo o guia de instalação, posicione a placa na parede e fixe-a com parafusos.
    • Conecte os cabos necessários de alimentação e comunicação (RS485, Wiegand ou Ethernet).
    • Certifique-se de que o dispositivo está instalado em um ambiente com pouca luz direta para evitar interferências no reconhecimento facial​​.
  • O que fazer se o SpeedFace V4L não reconhecer o rosto?
    • Verifique se o usuário está dentro da distância de reconhecimento facial ideal, que é de 30 cm a 2 metros.
    • Verifique as condições de iluminação no ambiente, evitando luz direta sobre o sensor.
    • Se o problema persistir, acesse o menu de configurações de reconhecimento facial e ajuste as opções de sensibilidade​.
  • Como configurar a conexão de rede do SpeedFace V4L?
    • Acesse o menu Conf. Com. > Ethernet e insira o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway, garantindo que estejam no mesmo segmento de rede do servidor.
    • Salve as configurações e verifique o status da conexão através do ícone na tela inicial​.
  • Como registrar novos usuários no SpeedFace V4L?
    • Acesse o menu Usuário Adm. > Novo usr. no dispositivo.
    • Insira o nome e ID do usuário, e escolha os métodos de autenticação: rosto, impressão digital, senha, ou cartão (se disponível).
    • Após salvar o registro, o usuário já estará autorizado a utilizar o dispositivo​
  • Como resolver o problema de não leitura de cartões no SpeedFace V4L?
    • Verifique se o modo de leitura de cartões está ativado no menu Configurações de Acesso.
    • Certifique-se de que o cartão utilizado é compatível com o dispositivo (MIFARE, por exemplo).
    • Caso o problema persista, cheque as conexões do módulo de leitura de cartões e tente reiniciar o dispositivo​.
  • Como configurar permissões de acesso no SpeedFace V4L?
    • No menu de Usuário Adm., selecione o usuário e defina o Nível de Acesso.
    • Defina permissões específicas, como horários de acesso e locais permitidos, se estiver conectado a um sistema de controle de acesso​.
  • Qual é a fonte de alimentação recomendada para o SpeedFace V4L?

    Recomenda-se o uso de uma fonte de 12Vcc ± 10%, com pelo menos 3.000mA. Para compartilhar a fonte de energia com outros dispositivos, utilize uma fonte com maior capacidade de corrente

  • Como restaurar as configurações de fábrica no SpeedFace V4L?
    • Acesse o menu Sistema > Restaurar.
    • Confirme a ação e o dispositivo será restaurado para as configurações de fábrica, removendo todas as configurações e dados de usuários​.
  • Como sincronizar o SpeedFace V4L com o ZKBioAccess?
    • No dispositivo, configure o endereço IP e a porta do servidor no menu Com. > Configurar Servidor de Nuvem.
    • No software ZKBioAccess, vá até a aba Acesso > Dispositivo de Acesso e procure o dispositivo.
    • Após localizá-lo, adicione o dispositivo e sincronize os dados conforme necessário
  • O SpeedFace V4L suporta autenticação multifatorial?

    Sim, o SpeedFace V4L suporta a combinação de métodos de autenticação, como reconhecimento facial, impressão digital, senha e cartão. Você pode definir combinações no menu de usuários, garantindo maior segurança

  • É possível integrar o SpeedFace V4L com sistemas de terceiros?

    Sim, o SpeedFace V4L pode ser integrado a sistemas de controle de acesso de terceiros através de conexões Wiegand, RS485 ou Ethernet

  • O que significa o erro 'Falha de comunicação com o servidor' no leitor facial?
    • Esse erro geralmente ocorre quando o dispositivo SpeedFace V4L não consegue se conectar ao servidor de software ou à rede. Verifique as configurações de IP e porta do servidor no menu "Config. Com." e certifique-se de que o dispositivo e o servidor estejam no mesmo segmento de rede​​.
  • Posso cadastrar vários métodos de verificação para o mesmo usuário?

    Sim, o SpeedFace V4L permite o cadastro de múltiplos métodos de verificação para o mesmo usuário, como reconhecimento facial, palma da mão, impressão digital e cartão. Basta acessar o menu "Novo Usuário" e selecionar as opções de métodos de verificação desejados​.

  • Como faço backup dos dados de acesso e usuários no leitor facial?

    Para realizar o backup dos dados, vá ao menu "Gerenciamento de Dados" e selecione a opção "Backup de Dados". Você pode salvar o backup em uma unidade USB conectada ao dispositivo ou transferir os dados para um servidor via rede​.

  • O que é o ZK-D1065/2180 e quais são suas principais características?

    O ZK-D1065/2180 é um detector de metais de passagem, projetado para fornecer segurança em locais com alta movimentação. Ele é usado para detectar a presença de objetos metálicos em pessoas que passam por ele. As principais características incluem:

    • Alta sensibilidade: Capaz de detectar pequenos objetos de metal.
    • Zonas de detecção: Configurável com múltiplas zonas para aumentar a precisão da detecção.
    • Interface intuitiva: Display LCD para fácil navegação e configuração.
    • Segurança: Alerta visual e sonoro quando objetos metálicos são detectados.
  • Como configurar a sensibilidade do detector de metais ZK-D1065/2180?

    A sensibilidade pode ser ajustada em diferentes níveis, dependendo das necessidades de segurança. Para alterar a sensibilidade:

    • Entre no menu de configuração através da tela de controle.
    • Navegue até a opção de Sensibilidade.
    • Selecione o nível desejado de sensibilidade. Existem opções que vão desde a detecção de pequenos metais (como moedas) até grandes objetos metálicos.

    Quanto maior a sensibilidade, menores os objetos metálicos que serão detectados.

  • Quais são as opções de detecção do ZK-D1065/2180?

    O ZK-D1065/2180 oferece várias opções de detecção, dependendo da configuração:

    • Detecção em múltiplas zonas: O dispositivo pode ser configurado para detectar em várias zonas ao longo da altura da pessoa, melhorando a precisão.
    • Alarme visual e sonoro: Quando objetos metálicos são detectados, o dispositivo emite um alarme sonoro e uma luz indicativa na zona onde o metal foi detectado
  • Como faço para ajustar o volume do alarme do detector de metais ZK-D1065/2180?

    Para ajustar o volume do alarme:

      • Acesse o Menu de Configurações através do painel LCD.
      • Selecione a opção Alarme.
      • Na configuração de alarme, ajuste o volume conforme necessário, escolhendo entre alto, médio ou baixo.
  • O que devo fazer se o detector de metais ZK-D1065/2180 não estiver detectando corretamente?

    Se o ZK-D1065/2180 não estiver detectando corretamente, siga estas etapas:

    • Verifique a sensibilidade: A sensibilidade pode estar muito baixa, aumentando o limite de detecção. Tente aumentar a sensibilidade no menu de configurações.
    • Inspecione a instalação: Certifique-se de que o dispositivo está corretamente instalado em uma área livre de interferências metálicas externas, como portas de metal ou estruturas próximas.
    • Realize um teste manual: Utilize objetos metálicos de diferentes tamanhos para testar se a detecção está funcionando conforme o esperado.
  • Como posso fazer a manutenção do ZK-D1065/2180?

    A manutenção regular do ZK-D1065/2180 é essencial para garantir a sua precisão e longevidade:

      • Limpeza: Limpe regularmente a superfície externa do dispositivo com um pano macio e seco.
      • Verificação de conexões: Verifique periodicamente as conexões elétricas e de cabos para garantir que estejam firmes.
  • Quais são as opções de alimentação elétrica do ZK-D1065/2180?

    O ZK-D1065/2180 opera com uma fonte de alimentação padrão AC de 100V a 240V, 50Hz/60Hz, o que o torna compatível com diferentes regiões. Certifique-se de que a instalação elétrica atenda aos requisitos especificados para evitar danos ao equipamento.

  • Posso usar o ZK-D1065/2180 em ambientes externos?

    Sim, o ZK-D1065/2180 pode ser utilizado em ambientes externos, mas com algumas condições:

    • O equipamento é projetado para funcionar em ambientes com temperaturas entre -20°C e 55°C.
    • É importante que o dispositivo seja protegido contra chuva direta e condições extremas, como tempestades, para evitar danos ao sistema.
    • Se instalado em um local exposto ao sol, uma cobertura ou abrigo pode ajudar a proteger o equipamento de desgastes prematuros.
  • Como configurar diferentes zonas de detecção no ZK-D1065/2180?

    O ZK-D1065/2180 possui várias zonas de detecção, o que permite identificar com precisão a localização de objetos metálicos. Para configurar essas zonas:

    • Acesse o Menu de Zonas no painel de controle.
    • Selecione o número de zonas que deseja habilitar. O dispositivo permite várias configurações, desde uma única zona até múltiplas zonas verticais.
    • Ajuste a sensibilidade de cada zona individualmente, dependendo do nível de segurança que deseja para cada parte do corpo (por exemplo, cabeça, tronco, pernas).
    • Teste o sistema para garantir que todas as zonas estejam funcionando corretamente
  • Quais são as principais causas de falsos alarmes no detector de metais ZK-D1065/2180 e como evitá-los?

    Falsos alarmes podem ocorrer por diversos motivos. Algumas das principais causas e como evitá-las são:

    • Interferência eletromagnética: Instale o ZK-D1065/2180 longe de grandes estruturas metálicas ou outros dispositivos eletrônicos que possam causar interferência.
    • Objetos inofensivos: Chaves, cintos ou outros pequenos objetos metálicos podem disparar o alarme. Reduza a sensibilidade se necessário ou oriente os usuários a removerem esses itens antes de passar pelo detector.
    • Calibração incorreta: Faça a calibração regularmente para ajustar a sensibilidade do equipamento ao nível desejado.
  • Qual é a vida útil do ZK-D1065/2180 e como prolongá-la?

    A vida útil do ZK-D1065/2180 depende de como ele é mantido e utilizado. Em média, o dispositivo tem uma vida útil longa, mas alguns cuidados podem ajudar a prolongá-la:

    • Manutenção regular: Limpe o dispositivo e verifique as conexões elétricas periodicamente.
    • Ambiente controlado: Evite exposição prolongada a condições ambientais adversas, como calor extremo ou umidade elevada.
  • O que fazer se o ZK-D1065/2180 não liga ou não responde?

    Se o ZK-D1065/2180 não estiver ligando ou respondendo, siga estas etapas:

    • Verifique a fonte de alimentação: Certifique-se de que o dispositivo está corretamente conectado à fonte de energia e que a voltagem está dentro das especificações (AC 100V-240V).
    • Inspecione o fusível: Um fusível queimado pode impedir o funcionamento do dispositivo. Consulte o manual para a localização e substituição do fusível.
    • Reinicialize o dispositivo: Desconecte o equipamento da energia por 30 segundos e reconecte. Isso pode resolver problemas temporários de resposta.
    • Suporte técnico: Se o problema persistir, entre em contato com o suporte técnico da ZKTeco.
  • Qual é a distância mínima recomendada de objetos metálicos grandes ao redor do detector ZK-D1065/2180?

    A distância mínima recomendada de objetos metálicos grandes ao redor do detector ZK-D1065/2180 é de 1,5 metros .

  • Qual é a distância recomendada para reconhecimento facial no ProFace X?
    • A distância recomendada para reconhecimento facial no ProFace X é de 0,3 a 2 metros .
  • Como registrar um novo usuário com reconhecimento facial no ProFace X?
    • No dispositivo, acesse o menu e selecione "Usuário Adm.".
    • Selecione "Novo usuário" para começar o cadastro.
    • Insira o nome, o ID do usuário e outras informações necessárias.
    • Registre o rosto do usuário, além de outras opções de autenticação como impressão digital ou cartão, caso necessário.
    • Defina a função do usuário (administrador ou comum).
    • Salve as configurações para concluir o cadastro​.
  • Como configurar a comunicação Ethernet no ProFace X?
    • Acesse o menu principal do dispositivo.
    • Navegue até "Config. Com." e selecione a opção "Ethernet".
    • Insira o endereço IP que deseja atribuir ao dispositivo.
    • Configure a máscara de sub-rede e o gateway conforme necessário.
    • Após inserir todas as configurações, clique em [OK] para confirmar​.
  • Como integrar o ProFace X ao software ZKBio CVAccess?
    1. Configuração do Dispositivo:
    • Acesse o menu do ProFace X e navegue até "Config. Com.".
    • Selecione "Endereço de servidor" e configure o endereço IP e a porta do servidor.
    • Verifique se a comunicação está configurada corretamente como HTTP ou HTTPS, de acordo com a configuração do ZKBio CVAccess.
    • Certifique-se de que o endereço IP do ProFace X esteja no mesmo segmento de rede que o servidor onde o ZKBio CVAccess está instalado​.

    2. Configuração no ZKBio CVAccess:

    • No ZKBio CVAccess, vá até [Acesso] > [Dispositivo de Acesso] > [Dispositivo].
    • Clique em "Procurar" e selecione "Buscar" para localizar o ProFace X na rede.
    • Quando o dispositivo for encontrado, clique em "Adicionar", preencha os dados necessários e salve​.

          3. Cadastro de Usuários:

    • Após a conexão do dispositivo, você pode registrar novos usuários diretamente no ZKBio CVAccess em [Pessoal] > [Novo].
    • Complete as informações do usuário e associe o acesso ao ProFace X.
  • O que fazer se o dispositivo ProFace X não detectar o rosto dos usuários corretamente?
    • Verifique a distância e posição do rosto (0,3 a 2 metros).
    • Ajuste de parâmetros, Sistema > Face.
    • Limpe o sensor
    • Recalibre o reconhecimento facial, registrando o rosto novamente.
    • Verifique o ambiente de instalação, mantendo o dispositivo longe de luz direta.
    • Entre em contato com o suporte técnico se o problema persistir​​.
  • Quais são os modos de verificação suportados pelo ProFace X?

    O ProFace X suporta os seguintes modos de verificação:

    • Reconhecimento facial
    • Leitura de palma da mão
    • Cartões RFID
    • Cartões QR-Code
    • Senha (PIN)
  • O ProFace X pode ser usado em ambientes externos? Quais são as condições recomendadas de instalação?

    Sim, o ProFace X pode ser usado em ambientes externos, pois é projetado para suportar condições climáticas adversas. No entanto, é importante seguir as condições recomendadas de instalação:

    • Classificação IP65: O dispositivo possui certificação IP65, o que significa que é resistente à poeira e à água, tornando-o adequado para uso ao ar livre.
    • Temperatura de operação: Funciona bem em temperaturas que variam de -30°C a 60°C, permitindo sua utilização em climas extremos.
    • Umidade: Suporta níveis de umidade de até 93%, sem condensação.
  • Quais são as configurações de segurança disponíveis no ProFace X para evitar fraudes durante a verificação facial?

    O ProFace X oferece diversas configurações de segurança avançadas para evitar fraudes durante a verificação facial, incluindo:

    • Detecção de rosto falso (Anti-spoofing): Utiliza tecnologia de reconhecimento facial 3D para distinguir entre rostos reais e tentativas de fraude com fotos, vídeos ou máscaras. Isso ajuda a evitar fraudes com imagens estáticas ou vídeos apresentados ao dispositivo.
    • Câmera dupla: O dispositivo possui uma câmera infravermelha e RGB, que melhora a precisão na detecção de rostos reais, mesmo em condições de iluminação variada.
    • Verificação com máscara: O ProFace X é capaz de identificar e reconhecer rostos de usuários que estejam usando máscaras, sem comprometer a segurança ou precisão do reconhecimento.
    • Verificação multimodal: Além do reconhecimento facial, o terminal oferece opções de verificação como impressão digital, leitura de palma da mão e cartões RFID, permitindo o uso de múltiplos fatores de autenticação para maior segurança.
  • O ProFace X permite o backup de dados dos usuários via USB ou nuvem?

    Sim, o ProFace X permite o backup de dados dos usuários via nuvem.

    • Via nuvem: O ProFace X também suporta integração com plataformas de gestão em nuvem, como o ZKBioSecurity, permitindo o armazenamento e gerenciamento de dados de usuários e logs de forma centralizada. Isso facilita o backup remoto e a gestão de múltiplos dispositivos em diferentes locais.
    • ProFace X, não possui backup via USB.
  • É possível importar ou exportar dados de usuários para o ProFace X? Se sim, como isso pode ser feito?
    • Conexão via Rede (Ethernet): O ProFace X pode ser conectado a uma rede local (LAN) ou à Internet. Isso permite gerenciar o dispositivo remotamente usando softwares como o ZKBioAccess ou ZKBioSecurity. Através desses softwares, você pode importar e exportar dados de usuários. Isso inclui a sincronização de templates biométricos (digitais, acústicos), cartões de acesso e outros dados de usuários.
  • Quais são as opções de conectividade do ProFace X (Wi-Fi, Ethernet, etc.)?
    • Ethernet (TCP/IP):
    • RS485 :
    • Wiegand :
    • Wi-Fi (Opcional no ato da compra)
  • Como configurar a porta Wiegand no ProFace X?
    • Acesse "Config. Com." > "Wiegand" no menu principal.
    • Selecione modo de entrada ou saída.
    • Configure o formato de dados (26, 34 bits, etc.).
    • Salve para aplicar as configurações.
  • Como redefinir o ProFace X para as configurações de fábrica?
    • Acesse o menu principal do dispositivo.
    • Navegue até "Sistema" e selecione "Reset".
    • Confirme a redefinição para restaurar as configurações de fábrica.
    • O dispositivo será reiniciado, restaurando as configurações originais.

    Atenção: A redefinição não apaga o banco de dados de usuários e eventos, preservando todos os dados armazenados no dispositivo.

  • Como alterar o idioma do ProFace X?
    • Acesse o menu "Personalização" > “Exibir”>"Idioma".
    • Escolha o idioma desejado.
  • Qual é a função principal do leitor QR500-B/W?

    O leitor QR500-B/W é um dispositivo de controle de acesso que registra QR Codes e cartões de proximidade, sendo ideal para aplicações como gestão de pessoas e controle de acesso em diversos ambientes.

  • Quais tipos de comunicação ou dispositivo são suportados pelo QR500?

    O QR500-B/W suporta comunicação via Wiegand, RS485, USB.

  • Como faço a instalação do leitor QR500?

    Para instalar, utilize uma caixa de embutir de 86x86mm, garantindo que a distância de instalação seja de 60 mm ou 66 mm. Siga as instruções específicas de instruções e conecte corretamente o driver de acesso.

  • O que é necessário para conectar o QR500 a um computador?

    Utilize um cabo USB para conectar o leitor ao computador. Em seguida, selecione "HID Keyboard" nas opções de configuração do software para que o dispositivo possa transmitir dados.

  • Como posso configurar o QR500 usando o software DEMO?

    Conecte o leitor ao computador e abra o software DEMO encontrado no manual de usuário na página: https://www.zkteco.com.br/qr500/.

    Selecione a porta USB-HID e siga as instruções na interface para ajustar as configurações possíveis, como parâmetros de leitura e modos de operação.

  • Quais cuidados devo ter durante a instalação do QR500?

    É importante seguir as instruções de instalação para evitar danos ao dispositivo. Além disso, não conecte o leitor ao corpo da fechadura quando utilizado como leitor auxiliar.

  • Quais tipos de cartões RFID o QR500 pode ler?

    O QR500 é compatível com uma ampla variedade de cartões RFID, Mifare, CPU, NFC, e DESFire EV1. Ele opera na frequência de 13,56 MHz, o que garante compatibilidade com várias soluções de controle de acesso.

  • Como é feita a conexão do QR500 com o controlador de acesso?

    O leitor pode ser conectado ao controlador de acesso utilizando as interfaces Wiegand ou RS485. É fundamental seguir o esquema de fiação adequado para garantir a comunicação correta.

  • Quais são as configurações básicas que podem ser ajustadas no software DEMO do QR500?

    No software DEMO, é possível ajustar configurações como endereço RS485, horários de funcionamento, modo de operação do leitor e parâmetros de leitura de cartões e QR Codes

  • O que é a função "HID Keyboard" do QR500?

    A função "HID Keyboard" permite que o leitor transmita informações de leitura diretamente para o computador como se fosse uma entrada de teclado, facilitando a captura de dados em aplicativos como Bloco de Notas.

  • Como posso saber se a conexão com o software DEMO foi bem-sucedida no QR500?

    Se a conexão for bem-sucedida, você terá acesso à interface principal do software, onde poderá ver informações do dispositivo e ajustar as configurações.

  • O que é o modo de saída Wiegand e como configurá-lo no QR500?

    O modo de saída Wiegand define como os dados de leitura do cartão são transmitidos. No software DEMO, você pode selecionar entre diferentes formatos de saída, como Wiegand 26 bit, 34 bit ou 66 bit.

  • Como funciona a configuração de leitura de QR Codes no QR500?

    No software DEMO, você pode definir parâmetros específicos para o QR Code, como o tempo efetivo de exibição, chave de decodificação e modos de saída. Essas configurações personalizam como o leitor irá processar e transmitir dados de QR Codes.

  • Como o QR500 é alimentado?

    O dispositivo utiliza uma fonte de alimentação de 12V para operar, garantindo sua compatibilidade com a maioria dos sistemas de controle de acesso.

  • Quais são as recomendações para a manutenção do QR500?

    A manutenção do QR500 inclui limpeza regular da área de leitura para evitar o acúmulo de poeira, que pode interferir na precisão de leitura. Também é recomendável verificar periodicamente as conexões elétricas e, quando disponível, realizar atualizações de firmware através do software DEMO para garantir que o dispositivo opere sempre com o máximo desempenho e segurança.

Pioneira em soluções de segurança biométrica, a ZKTeco está presente em mais de 140 países e, aqui no Brasil, está instalada uma das três fábricas mundiais. O portfólio engloba mais de 400 soluções e equipamentos para empresas, aeroportos, residências, entre outros segmentos.
Entre em contato
com a ZKTeco
comercial.brasil@zkteco.com
(31) 3055-3530

Unidade Vespasiano: Rodovia MG-010, KM 26 - Loteamento 12 - Bairro Angicos, Vespasiano - MG | CEP: 33.206-240

Unidade São Paulo: Rua Cubatão, 86 – 18º andar (Cjs 1802 e 1803)
Bairro Vila Mariana, São Paulo - SP | CEP: 04013-000
ZKTECO DO BRASIL S.A. CNPJ: 08.057.340/0001-60
Como chegar
searchclose linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram